91国產乱老熟视頻老熟女,97在线起碰视频,麻豆Av一区二区,亚洲视频国产91www.

<pre id="jdrot"></pre>

<td id="jdrot"><strong id="jdrot"></strong></td>
      <pre id="jdrot"></pre>

          當(dāng)前位置:9136范文網(wǎng)>實(shí)用文檔>合同>公司委托資料翻譯服務(wù)合同

          公司委托資料翻譯服務(wù)合同

          時(shí)間:2023-11-14 08:23:26 合同 我要投稿
          • 相關(guān)推薦

          公司委托資料翻譯服務(wù)合同通用

            隨著人們法律意識的加強(qiáng),合同起到的作用越來越大,合同的簽訂是對雙方之間權(quán)利義務(wù)的最好規(guī)范。那么大家知道合法的合同書怎么寫嗎?下面是小編為大家收集的公司委托資料翻譯服務(wù)合同通用,歡迎大家分享。

          公司委托資料翻譯服務(wù)合同通用

          公司委托資料翻譯服務(wù)合同通用1

            甲方:_________________________

            乙方:_________________________

            甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:

            1.標(biāo)的________________________________________________________

            2.期限

            乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿。

            3.譯稿的交付形式

            譯稿可以磁盤、電子郵件、傳真或打印形式交付。打印費(fèi)為___________元/張,打印費(fèi)為_______元。如需送稿,送稿費(fèi)為_______元。

            4.翻譯費(fèi)和排版設(shè)計(jì)費(fèi)

            以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費(fèi)。對于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,單價(jià)為每千字人民幣_______元,總字?jǐn)?shù)為_______,翻譯費(fèi)為_______,翻譯費(fèi)=單價(jià)_總字?jǐn)?shù)/_______。字?jǐn)?shù)為文件中,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”的“字符數(shù)”所顯示的數(shù)字。當(dāng)原稿為復(fù)印件、傳真件等,無法由計(jì)算機(jī)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)時(shí),單價(jià)為_______元/頁,原稿頁數(shù)為_______,翻譯費(fèi)為_______元。翻譯完成后,乙方根據(jù)本條款計(jì)算出翻譯費(fèi)。排版設(shè)計(jì)費(fèi)為_______元。

            5.總價(jià)

            總價(jià)為翻譯費(fèi)、排版設(shè)計(jì)費(fèi)、打印費(fèi)和送稿費(fèi)的合計(jì),為______________元。

            6.定金

            為保證本合同的.履行,在簽訂本合同的同時(shí),甲方須向乙方支付定金______________元。翻譯完成后,定金作為總價(jià)的一部分,折抵總價(jià)款。

            7.付款

            當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價(jià)款后,乙方即交付譯稿。

            8.質(zhì)量保證

            乙方保證譯文通順、準(zhǔn)確,并努力做到文字優(yōu)美。交付譯稿后,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,并向甲方免費(fèi)提供有關(guān)咨詢。

            9.保密條款

            乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容。否則,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任。

            10.文本份數(shù)

            本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

            11.其它______________________________________________________________

            甲方:____________________乙方:____________________

            代表簽字:________________代表簽字:________________

            蓋章:____________________蓋章:____________________

            日期:____________________日期:____________________

          公司委托資料翻譯服務(wù)合同通用2

            甲方:

            乙方:___

            關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

            1. 稿件說明:

            文稿名稱:

            翻譯類型為:英譯中/中譯英

            總翻譯費(fèi)為:

            交稿時(shí)間:

            2. 字?jǐn)?shù)計(jì)算:

            無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字?jǐn)?shù)計(jì)價(jià),按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn)。小件翻譯:不足1000字按1000字計(jì)算。

            3. 筆譯價(jià)格(單位:RMB/千字)

            中譯英____元

            英譯中_____元。

            4. 付款方式

            簽訂合同之日甲方支付總翻譯費(fèi)的50%即人民幣_____元,甲方接收譯稿后3日內(nèi)支付全部翻譯費(fèi)余款。

            5. 翻譯質(zhì)量:

            乙方翻譯稿件需準(zhǔn)確,通順,簡潔得體。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方有義務(wù)無償為甲方修改一到兩次。力求滿足甲方要求。如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請雙方認(rèn)可的第三方評判,或直接申請仲裁。

            6. 原稿修改與補(bǔ)充:

            如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。如補(bǔ)充翻譯,則另行收費(fèi)。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方。

            7. 交稿方式:

            乙方根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。

            8. 版權(quán)問題:

            乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的.版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé). 保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負(fù)責(zé)。

            9. 其他:

            本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。傳真件有效。

            甲方:(簽章)

            乙方:(簽章)有限公司

          【公司委托資料翻譯服務(wù)合同】相關(guān)文章:

          翻譯服務(wù)合同09-15

          翻譯服務(wù)合同10-26

          委托翻譯合同01-09

          翻譯服務(wù)合同(精華)07-25

          (推薦)翻譯服務(wù)合同07-29

          兼職翻譯服務(wù)合同03-07

          2022翻譯服務(wù)合同04-04

          翻譯服務(wù)合同(必備)09-12

          【精】翻譯服務(wù)合同06-27