91国產乱老熟视頻老熟女,97在线起碰视频,麻豆Av一区二区,亚洲视频国产91www.

<pre id="jdrot"></pre>

<td id="jdrot"><strong id="jdrot"></strong></td>
      <pre id="jdrot"></pre>

          當前位置:9136范文網(wǎng)>實用文檔>工作總結(jié)>翻譯年度工作總結(jié)

          翻譯年度工作總結(jié)

          時間:2023-09-12 08:30:23 工作總結(jié) 我要投稿

          翻譯年度工作總結(jié)

            總結(jié)是對過去一定時期的工作、學習或思想情況進行回顧、分析,并做出客觀評價的書面材料,它能夠使頭腦更加清醒,目標更加明確,因此我們要做好歸納,寫好總結(jié)。那么如何把總結(jié)寫出新花樣呢?以下是小編為大家收集的翻譯年度工作總結(jié),希望能夠幫助到大家。

          翻譯年度工作總結(jié)

          翻譯年度工作總結(jié)1

            時間過得真快,轉(zhuǎn)眼間,在和學生互相學習,共同生活中又臨近年末,我比較圓滿地完成了本年度的工作。回顧這學期的工作,使我感到既繁忙又充實。我的教學思想和教學水平都得到了很大的提高,并取得了一些成績。下面我將本年度的個人工作總結(jié)

            (一)思想政治方面

            在本學年的教學工作中,我積極響應學校的各項號召,積極參加政治學習,認真領(lǐng)會學習內(nèi)容,及時更新教育理念積極參加校本培訓,并做了大量的政治筆記和理論筆記。新的教育形式不允許我們在課堂上重復講述,我們必須具有先進的教育觀念,才能適應教育的`發(fā)展。自始至終我一直以認真、嚴謹?shù)墓ぷ鲬B(tài)度,勤懇、堅持不懈的工作精神從事英語教學。以教師職業(yè)道德規(guī)范為準,嚴格要求自己。思想積極向上,要求進步。在教學中,能夠做到為人師表,關(guān)愛學生,幫助學生對英語學習充滿學習熱情和信心,以健康文明的形象言傳身教。

            (二)教育教學工作方面

            在課堂中我積極推進素質(zhì)教育,力求體現(xiàn)三個面向的指導思想。目的是使學生體會英語與大自然及人類社會的密切聯(lián)系;體會英語的價值,增強理解英語和運用英語的信心;初步學會應用英語的思維方式去觀察,分析,解決日常生活中的問題;形成勇于探索,勇于創(chuàng)新的科學精神;獲得適應未來社會生活和進一步發(fā)展所必需的重要英語事實和必要的應用技能。對教學工作我從不敢怠慢,認真學習,勤于鉆研,注重在實踐中積極探索新的教學方式,潛心研究英語課堂教學,深刻領(lǐng)會新課改的理念,注重激發(fā)和培養(yǎng)學生學習英語的興趣,自制教具,開展英語特長活動等,使學生在輕松、愉快的氛圍中學習和運用語言,樹立學習英語的自信心,注重形成性評價在英語教學中的運用,并能夠及時總結(jié)經(jīng)驗,提高自己的科研水平。由于課堂教學扎實有效,形成了獨特的教學風格,多次為市英語學科做教學研究課。在開展教研活動時,我積極出課,毫不保留,并主動帶動其他英語教師成長,受到了領(lǐng)導的好評。由于自己不懈地努力,加之校領(lǐng)導的支持與幫助上。這學期,我教的學生英語學習成績?nèi)匀缓芎,今后,我要更加努力,使這個班的英語水平再提高一個檔次。

            (三)業(yè)務(wù)素質(zhì)方面

            為了適應課改的需要,我不斷地鉆研新的教學理念,探索新的教學方法,不斷將自己的所學運用到課堂教學之中,并取得了很好的教學效果,多次在市、校做英語教學設(shè)計課,受到了一致的好評。我積極參加學校組織的業(yè)務(wù)學習和市里組織的各項英語培訓,認真學習,領(lǐng)會其精神實質(zhì),學習先進的教學理念、教學方法。并積極與我校的其他英語教師研究教材、教法,同時,對她們在教學中感到疑惑不解的地方,我也能毫不保留地發(fā)表自己的見解,以此來共同提高業(yè)務(wù)水平。假期,我還認真學習英語專業(yè),使自己能夠切實提高專業(yè)水平。

            總之,在新課程改革的教育年代,社會對教師的素質(zhì)要求更高,在今后的教育教學工作中,我會更加嚴格要求自己,努力學習,提高自身素質(zhì),完善自我,開拓前進,以百倍的信心與努力去迎接未來的挑戰(zhàn)。

          翻譯年度工作總結(jié)2

            自20xx年7月6日入職軍工事業(yè)部以來,不知不覺已有一年,時光如梭,回首這一年,有工作時的忙碌,也有與同事合作時的愉快,更有來自領(lǐng)導的諄諄教誨與關(guān)懷。在這一年里,我不僅在公司里學到了全新的東西,也從同事及領(lǐng)導身上學到了珍貴的做事態(tài)度自20xx年7月6日入職軍工事業(yè)部以來,不知不覺已有一年,時光如梭,回首這一年,有工作時的忙碌,也有與同事合作時的愉快,更有來自領(lǐng)導的諄諄教誨與關(guān)懷。在這一年里,我不僅在公司里學到了全新的東西,也從同事及領(lǐng)導身上學到了珍貴的做事態(tài)度與作人原則。這一年對我來說不僅僅意味著時間流逝,更意味著我職場生涯的開端,在這幾個月里我從一個不諳世事的學生漸漸轉(zhuǎn)變?yōu)槁殘龅囊粏T,F(xiàn)將今年以來的工作主要總結(jié)如下:

            一、參加培訓及學習規(guī)章體系

            進入公司以后,參加了多種培訓,包括安全培訓,ISO9000質(zhì)量管理體系培訓等,同時參加了3次關(guān)于核安全文化的考試以及1次關(guān)于ISO9000質(zhì)量管理體系的考試。經(jīng)過相關(guān)培訓以及相應的考試,我很快融入到了公司的大環(huán)境中,讓我明白除了干好翻譯的本職工作的同時,也應該將安全問題以及相關(guān)體系重視起來。尤其是安全培訓,讓我深深感受到安全對于每一個人,對于一個項目,甚至對于整個公司來說都是至關(guān)重要、缺一不可的。所以,對于任何人,無論身在何處,“安全第一”的概念始終需要放在第一位。

            二、翻譯工作

            根據(jù)工作的具體要求,日常翻譯工作主要有三方面:

            其一是與國外公司來往的郵件。

            其二是機器使用說明及相關(guān)內(nèi)容。

            其三是協(xié)助各部門進行翻譯工作。

            在翻譯工作中,我始終以精益求精的態(tài)度,一絲不茍的精神對待每一個語句。機械行業(yè)的一些技術(shù)以及專業(yè)術(shù)語對于我這個初入機械行業(yè)的人來說,是必須攻克的難題,每每遇到不懂的內(nèi)容,我便利用網(wǎng)絡(luò)或者詢問同事的方法來了解其含義,再將其譯為英文,以求遵從原文意思。某些不懂或者較難的語句,則字斟句酌,反復推敲每一字,直到滿意為止。同一原文,不同譯文,通過反復斟酌,盡可能地選擇更加貼切的譯法。

            三、擴大學習范圍

            通過切身的經(jīng)驗,我深知作為一名合格的職場人才,單單提升專業(yè)技能是遠遠不夠的。所以,除了專業(yè)學習外,在作人做事方面,我也加強了學習。來到核電軍工事業(yè)部后,我積極主動地參與公司組織的各項學習活動,在工作當中向同事虛心請教,大到為人做事嚴謹?shù)膽B(tài)度,小到辦公設(shè)備的使用,這幾個月我從未放棄學習的任一時機。唯有學習,才能發(fā)現(xiàn)自己的不足。經(jīng)過一段時間的學習,我對自己的工作有了一個全新的理解:精于專業(yè)但又不局限于專業(yè)。到現(xiàn)在為止,我已熟悉了本部門的`工作,在日常生活中也能夠奉獻出自己的一份力量。

            四、對待不足之處

            入一行,愛一行。這是我當前最深刻的體會。進入機械行業(yè)、掌握職場技能對于我來說是一條漫長而又充滿吸引力的道路。我深知自己身上的不足之處,這些不足讓我警醒,但是我相信在自己的努力之下以及領(lǐng)導同事的幫助引導下,我一定會成為一名合格的為公司所用的人才。

            最后,感謝公司為我提供這個平臺,同時感謝軍工事業(yè)部的領(lǐng)導和同事對我的栽培和幫助,讓我不斷成熟與進步。相信在以后的日子里,我會在這個平臺上盡我所能,為公司的更加輝煌盡一份力量!

          翻譯年度工作總結(jié)3

            在對外經(jīng)貿(mào)經(jīng)濟活動中,企事業(yè)單位對于各層次職業(yè)翻譯人才的需求越來越廣泛,為開拓學生的知識面和增強其英語學習的應用能力,在中等職業(yè)學校商務(wù)英語專業(yè)開設(shè)各類應用文體的實用翻譯課程已成為必需。為此,我們必須改變傳統(tǒng)的教學方式,為中職學生構(gòu)建開放的整體學習環(huán)境,促進他們形成積極的學習動機和獲得良好的語言翻譯能力。

            一、從科目要求出發(fā),淺談中職商務(wù)英語翻譯教學存在的問題

            目前中職學校商務(wù)英語專業(yè)在課程設(shè)置、教學目標、課時安排和教材使用等方面都亟待完善,其存在的問題主要有以下幾個方面:1.課程設(shè)置缺乏科學性、系統(tǒng)性。中職學校商務(wù)英語專業(yè)翻譯課程開設(shè)較晚,為便于學生參加相關(guān)的商務(wù)英語等級證書的考試,課程一般設(shè)在二年級的下學期,課堂授課課時較少(一般為60學時或80學時),學生對商務(wù)英語的翻譯理論和翻譯技巧的掌握僅為皮毛;另外,在學習翻譯課之前,盡管中職商務(wù)英語專業(yè)的學生已經(jīng)學過商務(wù)英語聽說、商務(wù)英語閱讀及商務(wù)英語寫作等課程,但是因為學生的基礎(chǔ)較差、在校學習的時間較短,再加上學校未曾開設(shè)英漢對比、修辭、詞匯學等相關(guān)課程,因此,翻譯課教師的授課難度較大。2.教材內(nèi)容過時、教學模式陳舊,與社會需求相脫節(jié)。教材雖然注重以“應用為目的,實用為主,夠用為度”的編寫原則,但所選用的實例不夠新穎,內(nèi)容仍保留一些傳統(tǒng)教學色彩,對商務(wù)英語專業(yè)學生的聽說能力的重視也不夠;教材雖然注重實踐與形式多樣化的結(jié)合,但教師對現(xiàn)代教學模式的探索和實踐不夠,課堂教學依舊以傳統(tǒng)的授課方法為主,容易導致教學和實踐的脫節(jié),培養(yǎng)出來的學生很難滿足行業(yè)的需求。3.以考試為指揮棒,課堂教學與職業(yè)教育相脫節(jié)。目前,各種形式的外語測試直接充當著指揮棒的角色,中職學校的商務(wù)英語教學也同樣沿襲著這樣的趨勢:即考試考什么,教師就教什么,測試哪方面的能力,學生就集中學習哪方面的內(nèi)容。4.中等職業(yè)學校商務(wù)英語專業(yè)的師資力量相對薄弱。翻譯課教學的要求高、難度大,它不僅要求教師要有扎實的雙語基本功,懂得語言學、教學法、翻譯理論、商務(wù)貿(mào)易等相關(guān)學科的知識,還要有口譯、筆譯的實踐能力;同時,由于翻譯課程的備課量大、作業(yè)批改難度大、教學任務(wù)繁重等因素,導致教學效果不理想。

            二、根據(jù)目前現(xiàn)狀,淺議中職商務(wù)英語翻譯教學實踐的重點

            在中職商務(wù)英語翻譯課堂,如何擺脫傳統(tǒng)教學的弊端,確實是翻譯教學改革的重點所在。針對目前翻譯教學的現(xiàn)狀,筆者認為,中職商務(wù)英語專業(yè)的翻譯教學應從以下幾個方面重點進行教學實踐:

            1.以理論研究作為教學實踐重點:在教學實踐的基礎(chǔ)上探索中職學校翻譯教學的整體語言教學模式,進一步完善翻譯教材和教法。

            2.以師資培養(yǎng)為重點:建設(shè)一支能實施翻譯教學與整體語言教學實踐的師資隊伍。

            3.以學生培養(yǎng)為重點:實現(xiàn)由傳統(tǒng)單一“知識型”人才培養(yǎng)向“復合型”、“實用型”、“創(chuàng)造型”人才培養(yǎng)的轉(zhuǎn)變;在新的教學理念的指導下,教師在課堂上應通過整體語言教學的方式不斷探索教學方法,在幫助中職學生建構(gòu)知識的過程中,應更好地使學生了解語言學習過程,從而使他們養(yǎng)成自主學習的意識和習慣,形成獨立獲取和應用信息的.能力。

            三、結(jié)合專業(yè)性質(zhì),試論中職商務(wù)英語專業(yè)翻譯教學實踐的合理規(guī)劃

            針對我國翻譯教學的現(xiàn)狀和存在的問題,結(jié)合中職學校商務(wù)英語專業(yè)性質(zhì)、特點及人才培養(yǎng)目標,中職商務(wù)英語翻譯教學必須進行科學系統(tǒng)的學科探索與規(guī)劃。

            首先,進行系統(tǒng)的課程設(shè)置。翻譯教學要貫穿于中職教育的全過程,體現(xiàn)其特有的教育思路,課程設(shè)置必須注重系統(tǒng)性、科學性、多樣性,即課程如何科學合理的設(shè)置,才能使各門相關(guān)學科從低年級向高年級過渡中進行科學合理的銜接。在低年級應注重培養(yǎng)學生的雙語語言基本功、普及人文社科等基本知識,為高年級各種應用文體的翻譯打好扎實的基礎(chǔ)同時,針對商務(wù)、文秘、旅游、國商等不同專業(yè)方向,組織編寫富有時效性和實用性的校本教材,注重翻譯知識與翻譯技巧的專業(yè)應用能力的培養(yǎng)。

            其次,完善新的教學理念。要使翻譯教學從傳統(tǒng)的弊端中走出來,實施以人為本的教學,必須樹立新的教學理念。筆者認為全新的教學理念應包括:科學的教學方法、新型的師生關(guān)系、多樣的教學模式、優(yōu)化的語言輸入、現(xiàn)代化的教學手段、綜合的測試手段。翻譯教學要從傳統(tǒng)的“滿堂灌”、“一言堂”改變成為精講多練的師生互動型課堂;在語言實踐教學環(huán)節(jié),要以學生為中心、教師為主導;在翻譯教學過程中應關(guān)注學生的興趣、動機、需求、目的、意志及學習策略等個人因素,從而使教師成為學生學習的促進者、組織者和指導者;課堂上學生在教師的指導下全方位地參與教學全過程,強化培養(yǎng)學生的獨立思考能力和實際運用能力;課堂教學可以采取模擬現(xiàn)嘗演示報告、翻譯評論、項目協(xié)作等多種多樣的任務(wù)型活動,例如教師要求學生進行小組合作情景翻譯練習;教師利用教學課件選擇具有實際意義的翻譯項目,指導學生上機練習;或者利用社會實踐活動,組織學生合作完成一些翻譯項目……在這一系列的活動中,教師既能培養(yǎng)學生的動口能力和工作責任心,同時又能使學生在整體語言環(huán)境中獲得學以致用的成就感;在教學過程中教師要對學生給予充分的信任、鼓勵,將學生的課堂表現(xiàn)、作業(yè)情況和考試成績結(jié)合起來進行評測。

            最后,建立強大的師資陣容。學校必須不斷充實師資隊伍,滿足當前中職學校外語教學實踐發(fā)展和翻譯教學改革的需要。在師資隊伍的建設(shè)過程中,要充分考慮學生的知識結(jié)構(gòu)現(xiàn)狀,借鑒現(xiàn)代語言學、符號學、傳播學等各個學科的發(fā)展,在教師翻譯教學實踐的基礎(chǔ)上加強翻譯理論研究;注重師資的培訓與交流,學?赏ㄟ^加強校內(nèi)外翻譯教學經(jīng)驗的交流與合作,邀請翻譯人員來校授課,派教師到校外、國外學習進修等方式拓寬教師的知識面;作為教師本人還要自覺加強自身業(yè)務(wù)修養(yǎng)與理論學習,認真總結(jié)教學經(jīng)驗,精心設(shè)計教學方案,為使自己具備“雙師型”教師的素質(zhì),取得相關(guān)證書和相關(guān)行業(yè)的從業(yè)經(jīng)驗也理應成為教師自我提升的必需。

            總之,隨著社會對高技能復合型、實用型、創(chuàng)造型人才要求的不斷提高,中職商務(wù)英語專業(yè)翻譯教學的改革和創(chuàng)新勢在必行。在中職商務(wù)英語翻譯教學實踐的過程中,教師應堅持實用為主、夠用為度的方向,注重教學內(nèi)容的實用性和時效性,不斷加強理論學習和實踐,努力提高自身的教學水平,為培養(yǎng)符合社會實際需要的人才,不斷開拓出符合中職商務(wù)英語翻譯教學的新思路、新方法。

          【翻譯年度工作總結(jié)】相關(guān)文章:

          翻譯年終工作總結(jié)07-11

          翻譯工作總結(jié)03-29

          翻譯的合同11-30

          年度的工作總結(jié)01-09

          翻譯服務(wù)合同11-14

          公司翻譯合同11-19

          翻譯服務(wù)合同09-15

          委托翻譯合同01-09

          關(guān)于翻譯合同03-31